As well as a “James Bond” data center buried 100 feet beneath Stockholm in a former military bunker, with backup power from submarine engines and which has waterfalls and a glass-enclosed conference room that appears to “float” above the colo floor.
I have to admit, suddenly data centers seem a lot cooler. Anyway, those are just the top two. The Data Center Knowledge link has a bunch more.
When a noun is used as an adjective, I thought the usual English convention is to use the singular form, not the plural one. Thus, “car yard” for a yard selling cars, even though they’re probably offering more than one for sale. And “animal hospital”, even though the hospital more than likely is treating more than one animal.
Therefore, “data centre” should be “datum centre”. And “multimedia database” should be “multimedium datumbase”!
database is a compound word, and both of it’s parts are still nouns, so there’s no ‘datumbase’. not to mention the singular ‘datum’ is almost non-existent in common usage, where data is treated more like a mass noun, if memory serves. we do tend to talk about having 300 megabytes of data, after all. (finally, ‘data center’ is probably an abbreviation, at least in meaning, of ‘data processing center’, which works completely differently)
also, ‘multi’ pluralizes ‘medium’ anyway, so i think there’s just some natural agreement going on there.
of course, i may just be feeding trolls here, but this kind of thing interests me 🙂
more on topic: yes, those data centers do look pretty shiny.
Comments on “Who Says Data Centers Aren't Cool?”
I don’t think that Google’s data center is a “colo” (ie, co-location). I think it is their data center exclusively.
Re: Re:
I don’t think that Google’s data center is a “colo” (ie, co-location). I think it is their data center exclusively.
Indeed. But, no one said otherwise. The only mention of colo was in the second video, which is a colo.
Re: Re: Re:
Sorry, didn’t know that the second one wasn’t google’s, they seem to own everything else 😉
Re: Re:
Please Don’t Feed The Trolls.
Re: Re: Re:
Someone has to feed mike!
Nitpickers Of The World Unite
When a noun is used as an adjective, I thought the usual English convention is to use the singular form, not the plural one. Thus, “car yard” for a yard selling cars, even though they’re probably offering more than one for sale. And “animal hospital”, even though the hospital more than likely is treating more than one animal.
Therefore, “data centre” should be “datum centre”. And “multimedia database” should be “multimedium datumbase”!
So there!
Re: Nitpickers Of The World Unite
database is a compound word, and both of it’s parts are still nouns, so there’s no ‘datumbase’. not to mention the singular ‘datum’ is almost non-existent in common usage, where data is treated more like a mass noun, if memory serves. we do tend to talk about having 300 megabytes of data, after all. (finally, ‘data center’ is probably an abbreviation, at least in meaning, of ‘data processing center’, which works completely differently)
also, ‘multi’ pluralizes ‘medium’ anyway, so i think there’s just some natural agreement going on there.
of course, i may just be feeding trolls here, but this kind of thing interests me 🙂
more on topic: yes, those data centers do look pretty shiny.